Traducilo.com is a highly professional language provider specializing in the translation of general, technical and legal documentation into English, Spanish or Portuguese for the Latin American market.
TECHNOLOGY ON YOUR SIDE
Computer-assisted tools are extremely valuable for both translators and clients. Traducilo.com is highly experienced in the use of CAT (computer-assisted tools) to improve its professional performance.
How do our clients benefit from this?
• Efficient analysis and project management
• Higher productivity rates
• Consistent terminology
• Agile recovery of already translated material
Contact us now and obtain more detailed information about how these CAT tools can help you reduce costs, with higher productivity and quality levels in your next translation project.
AREAS OF EXPERTISE
• Arts and Social Science
• Civil Engineering
• Coastal Engineering
• Industrial Engineering
• Legal documents
• Sciences & Healthcare
EDITING AND PROOFREADING
We edit and proofread your documents so that no errors in spelling, usage or mistranslations slip in.
Rely on consistent terminology throughout all your translation projects.
Reach new markets by communicating in a language your client fully understands.
Desktop Publishing (DTP)
We edit the formatting and images in your message so that no element is omitted in the translation process.
We adapt all cultural elements in your message so that the intended reader cannot perceive it as a translation.
Hire an interpreter to enhance the interaction between speakers of different languages at your business meetings.